位置:郑州大学中语国际 >> 学校动态 >> 查看新闻

国际汉语教学中,阅读课要怎么上?

2017-11-30


 

1生词的处理

生词直接制约阅读课的教学进程。如果课文中生词不处理,学生读不懂课文,阅读速度跟不上,就更不用谈什么技能训练了。教学中,教师可将课文中比较难、比较常用的生词选出来,念一念,讲一讲。或是选取一些好的教材,最好每篇课文后有“重点词语举例”的练习。通过课后练习的讲解,教师可以围绕课文中的词语进行适当扩展。

2词语学习和语篇理解结合

对于有些词语,外国学生掌握词典中的意义并不困难,但是放在特定的语境中,就不一定能准确理解了,阅读课的课文恰恰给学习者提供了大量的语篇和语言环境。比如某阅读文章中有这样一段话:“走进学校,我才发现好像来到了另一个世界,上哪儿去找我的姐姐?这时对面走过来一位像老师的姑娘,我走上去说:‘请问,你认识李菲吗?’她眼睛上上下下打量了我一番说:‘你是她的妹妹吧?’嗨,有门儿!”像“有门儿”这种汉语中的俗语和固定用法,对外国学生来说比较难理解,教师在教学的时候只能进行整体教学,告诉他们,这里的“门”不是指实物的门,是门路、方法的意思。俗语学习没有什么捷径,大概只能靠知识和经验的积累、记忆。

3词语理解和语法知识互动

古人说:“授人以鱼不如授人以渔”,教一个一个的词,只是汉语词汇中的沧海一粟,可以引导学生通过汉字结构、词语组合规律、上下文语境等来猜测词义。我们学习英语的时候也不可能把每个不认识的词都查出它们的意思。看到一个生词,不知道其准确意义,但可以根据词根、词缀判断大概的词义范围。

 

 

 

句法的讲解

 

1讲关键句式

阅读课是不可能做到详细讲解语法的,要提高教学效率,就要抓影响全局理解的关键语法点。某阅读语篇中有一段:“不是没听说过有人被骗,不是没听说过有人被嘲笑,不是没听说过有人被欺负……”这里有一个双重否定的语法点,从字面上看,是一句话中有两个否定词语,用否定加否定的形式表达强调肯定的语意。“不是没”就是“肯定有”的意思。

2讲短难句

现实生活中,特别是口语中,句子的结构相当复杂,有些不符合语法规范的句子平常也存在于人们的交际中,中级阶段学生要学习的是真实的语言材料。而对难句的讲解,目的是为了加强学生句子结构方面的训练,是基本句型教完以后深入句型教学的一种尝试。下面的一些句子都是外国学生很容易出错的句子。比如:“你爱信不信!”此句是什么意思?

(1)你喜欢信但是没有信

(2)你喜欢信但是不写信

(3)你愿意相信就相信,不愿意相信可以不信

3结合语篇讲解特殊用法

一些特殊用法可以根据课文中上下文,结合语境来讲解用法,因为课文所提供的情境对句型的语义、语用特征有提示作用。一些跨越不同学习阶段的重要语法点,可以打破阶段间的藩篱,前后联系循序渐进地教学。如某课文有这样一段:“真的?我可以走了?这么顺利?我还没明白过来,就被人流推向了门外。”此处的“过来”是什么意思?

        (1)走过来

        (2)由不明白到明白

        (3 ) 来了

这里的“过来”,外国学生很容易会选成第1 项,趋向补语的用法虽然以前学过,但一些学生并未很好地掌握,而且这里的用法又不是一般的实义动作后的用法。因此教师需作简要回顾,要强调此处的“过来”不是第1项的意思,而是表示一种动作完成的状态。

4适当的文化介绍

外国学生阅读汉语文章感到吃力,除了大量的生词、习语和复杂的语法结构外,还有一个问题可能是不能领悟文章所包含的文化内涵。当然,阅读课中的文化教学,教师只要做大致介绍,不宜讲得过深过多,占用太多课堂时间。《成长的烦恼》中谈到父母担心儿子的早恋,有这样一段话:“我认识到进入青春期的孩子对异性产生爱慕之心是非常正常的,但是13 岁谈恋爱实在是太早了,他们还不懂得爱情,所以我应该让儿子认识到青苹果不能过早采摘。”在本课中,提到“青苹果”这样的词语,中国的家长、老师对早恋很紧张,一定要让孩子们认识到这件事是一个错误。西方的学生可能不太理解,在西方社会,十几岁的孩子谈恋爱,亲吻、拥抱,被视为正常行为。在西方"早恋"一词似乎并不存在,绝大部分西方人对中国学校限制学生恋爱是非常不理解的。所以教师在教授这样的课文时,要先让学生明白文化差异,有助于理解。